首页/技术分享

BIM建筑|伦敦德意志银行新总部,21 Moorfields / WilkinsonEyre

发布于:2025-05-15 19:09:20
149人 分享

屋顶鸟瞰  ©Dirk Lindner
建筑底层  ©Dirk Lindner

设计单位  WilkinsonEyre

项目地点  英国伦敦

建成时间  2023年

建筑面积  室外74150平方米;室内72198平方米


 

21 Moorfields是德意志银行位于伦敦金融城的新总部大楼。

21 Moorfields is the new headquarters for Deutsche Bank in the City of London.

 

该项目最初由英国土地公司Landsec于2012年委托,在成功获得三次规划许可并历经五年现场施工后,现如今的建筑矗⽴于伊丽莎白线新票务大厅之上。

Originally commissioned by Landsec in 2012 and following three successful planning applications and five years on site, the development sits proudly above a new ticket hall for the Elizabeth Line.

 

建筑在城市环境中  ©Dirk Lindner

该项目新增了行人专用街道、广场、步行通道及通往巴比肯(Barbican)的延伸桥梁,其整体结构以钢桥的形式悬挂于复杂的铁路换乘枢纽之上。

Incorporating new pedestrianised streets, squares, walkways and an extended bridge to the Barbican; the development is suspended over a complex train interchange using a steel bridge structure.

 

示意图  图源:WilkinsonEyre

该建筑将原有场地容量提升至两倍以上,为新增的150万人群中的一部分提供了高品质的办公空间。得益于伊丽莎白线,如今这些人们可在50分钟内抵达伦敦市中心。

The building more than doubles the previous capacity of this key site, providing exemplary workspace for some of the additional 1.5 million people that, thanks to the new Elizabeth Line, are now within 50 minutes of central London.

 

伊丽莎白线的开通促使伦敦沼泽门(Moorgate)和伦敦城墙(London Wall)区域拥有新的可能,也推动了这块已空置15年的土地的开发进程。此前,横贯铁路项目(Crossrail)已接管并拆除了21 Moorfields现有建筑的大部分结构,为该地块的整体做好了基础。

The arrival of the Elizabeth Line triggered a re-evaluation of London’s Moorgate/London Wall area, bringing forward the development of the site that had stood empty for 15 years. Having already commandeered and demolished a large part of the existing 21 Moorfields building, Crossrail had paved the way for the site’s wholesale redevelopment.

 

建筑底层  ©Dirk Lindner
建筑底层  图源:WilkinsonEyre

该项目遵循伦敦金融城的城市绿化倡议,为车站上方营造出一片意料之外的绿洲:它打造了一个充满活力的公共空间网络,连接巴比肯和沼泽地(Moorfields),超过20%的地块被用于营造生物多样性栖息地。与此同时,通过安全无障碍的延伸桥和自动扶梯,巴比肯高架步道的通行路径也得到了改善,将两个地点实现直视连接。

The development is designed in line with the City’s urban greening initiative to create an oasis on top of a station where one would not necessarily expect it: A vibrant mix of public spaces has been created, linking the Barbican to Moorfields, with over 20% of the site area devoted to bio-diverse habitats. An improved route for the Barbican Highwalk also creates a direct sightline from the Barbican to the newly pedestrianised Moorfields via a safe and accessible extended bridge and escalators.

 

屋顶鸟瞰  ©Dirk Lindner

这座建筑是为德意志银行的5000名核心员工而设计的,既满足其工作需求,也应对了场地的物理限制。建筑的核心筒被设置在北侧和南侧边缘,形成了具有长视线和中庭的深平面楼层,将光线引入建筑内部。四层相当于足球场大小的交易大厅,向上逐步过渡为设有丰富采光和配套设施的办公楼层,西向的六层露台也充分利用了建筑朝巴比肯方向逐层退台的结构形态。

The building was designed for Deutsche Bank’s 5,000 core staff, to their brief and employing the physical constraints described above. Cores were set to the north and south perimeter, creating deep floorplates with long sightlines and atria bringing light deep into the volume. Four football-field sized trading floors give way to a stepping form of light-filled workspace and amenity floors, with west-facing terraces on six levels taking advantage of the stepped section towards the Barbican.

 

项目外观局部  ©Dirk Lindner

建筑首层围绕内部街道布局,连接主入口接待区、电梯厅、中庭及西侧广场的次入口。广场对面还设有一座五层高的独立健康大楼,内设健身和健康工作室、淋浴间和自行车停放设施。最上方的“皇冠”区域位于受保护的圣保罗大教堂的景观阴影之中,设置了高管办公区、客户会议室和餐厅。

The first floor is arranged around an internal street, connecting the reception to lift lobbies, atria and a second entrance on the western square. A separate five storey wellness building faces the primary building across this square, housing fitness and health studios, showers, and bike parking. An upper ‘crown’ hiding in the ‘shadow’ of a protected St Paul’s view houses the executive suites, client meeting rooms and dining rooms.

 

入口与庭院  图源:WilkinsonEyre

这座建筑以“用户为本”的设计体现了德意志银行所追求的品牌理念:力量与透明。因此,员工社交空间被优先设计为核心区域,并引导整体建筑的组织方式。由TP Bennett设计的室内空间不仅为访客营造出富戏剧性的体验氛围,也促进员工间的协作与偶遇。

A user-centric architecture embodies the brand aspirations of the bank: Strength and Transparency. As such, staff community spaces are privileged as focal spaces which influence the organisation of the rest of the form. The interiors, designed by TP Bennett, create a theatrical experience for visitors while fostering collaboration and serendipitous encounters.

 

德意志银行深知数据在系统优化与减少浪费方面的重要作用。因此,建筑预设了智能、响应式的系统,以降低运营能耗、实时监测二氧化碳浓度,并提供高效、舒适的办公环境。此外,建筑也具备作为未来“智慧建筑”进一步拓展的技术基础。

Deutsche Bank understand the importance of data in optimising systems and minimising waste:  As such, the base building incorporates smart and reactive building systems to minimise energy in operation, monitor carbon dioxide and provide the highest and most efficient comfort standards, as well as the facility for future occupiers to expand and operate as a SMART Building.

 

结构细节  ©Ben Bisek
立面细节  图源:WilkinsonEyre

 

完整项目信息

Location: City of London, United Kingdom

Category: Headquarters, Office Buildings

Status: Active

 

Start on site: February 2016

Completion: August 2023

Gross (internal + external) floor area: external: 74,150 m², internal: 72,198 m²

 

Architect: WilkinsonEyre

Client: Landsec

Owner: Lendlease

Structural engineer: Robert Bird Group

M&E consultant: Cundall

Quantity surveyor: Gardiner + Theobald

Landscape consultant: Andy Sturgeon

Acoustic consultant: Sandy Brown

Project manager: Gleeds

Planning advisor: Avison Young

CDM co-ordinator: Gardiner + Theobald

Approved building inspector: City of London

Main contractor: Sir Robert McAlpine

Photographer: Dirk Lindner, Ben Bisek

 


 

本文编译版权归有方空间所有。图片除注明外均来自网络,版权归原作者或来源机构所有。欢迎转发,禁止以有方版本转载。若有涉及任何版权问题,请及时和我们联系,我们将尽快妥善处理。邮箱info@archiposition.com

转载请注明来源本文地址:https://www.tuituisoft/blog/76996.html

上一篇:

BIM建筑|建成三十年,工业美学的再造与升级:Křižík展馆改造 / 布拉格展览中心

下一篇:

BIM建筑|2025密斯青年人奖青睐哪些毕业设计?17组决赛作品公布

相关文章